Traduttore Google
Contatto forum
A causa dei tanti messaggi privati in arrivo, ho messo un limite per scrivere MP all'amministratore, quindi prima di poter scrivere messaggi all'amministratore ed i suoi componenti bisogna aver fatto almeno 10 post
Per urgenze particolari, per reclami o solo per suggerimenti gli utenti che non hanno i requisiti, possono scrivere a questo indirizzo:
giancarlo.carlini@alice.itCerca
Argomenti più visti
Ultimi argomenti attivi
Migliori postatori
giancarlo | ||||
kordonbleu | ||||
Simo. | ||||
cirodanapoli | ||||
orsoferito | ||||
TonyZ | ||||
danielo55 | ||||
alby94 | ||||
Gualty | ||||
Bonsaicaffe |
Segui Giancarlo su Facebook
La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
+2
dario68
batinblack
6 partecipanti
Pagina 1 di 2
Pagina 1 di 2 • 1, 2
La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Ragazzi da tempo porto avanti questo mame di Cotoneaster dalla ragguardevole altezza di 10 cm escluso il vaso.
Quest'anno è stato rinvasato in una miscela di pomice, T.U. e sabbia ed ho notato con piacere che ha superato questa fase con estremo vigore tanto che ora è pieno di boccioli pronti a fiorire.
Desidererei consigli su diverse inclinazioni perchè l'attuale non mi convince viene su troppo dritto nel tratto iniziale.
A breve, quando avrà aperto i fiori aggiornerò con nuove foto ma per il momento posto quelle fatte dopo il rinvaso.
[Devi essere iscritto e connesso per vedere questa immagine]
Quest'anno è stato rinvasato in una miscela di pomice, T.U. e sabbia ed ho notato con piacere che ha superato questa fase con estremo vigore tanto che ora è pieno di boccioli pronti a fiorire.
Desidererei consigli su diverse inclinazioni perchè l'attuale non mi convince viene su troppo dritto nel tratto iniziale.
A breve, quando avrà aperto i fiori aggiornerò con nuove foto ma per il momento posto quelle fatte dopo il rinvaso.
[Devi essere iscritto e connesso per vedere questa immagine]
Ultima modifica di batinblack il Mar 13 Mag 2014, 14:52 - modificato 1 volta.
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Premesso che dalle foto non non è possibile capire bene la profondità, l'ultima foto mi piace molto come fronte, da l'idea di una pianta che ha sofferto ma ha reagito bene.
Che ne dici ?
Che ne dici ?
dario68- Nuovo Utente
- Messaggi : 205
Data d'iscrizione : 23.05.12
Località : roma
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
La prima foto e' un fronte classico e facilmente realizzabile, ha pero' la parte apicale grossa come il resto del tronco e molto rigida, va quindi valutata molto bene e vedere se accorciare qualcosa e ripartire da un altro rametto per dare anche conicita'.............l'ultima e' piu' particolare ed quella che trovo piu' stimolante.....pero', nonostante le foto siano abbastanza esplicative non riesco ad immaginarmela ..... mi spiego...quel tronco apicale che ho detto prima da a nascondersi dietro...ma come appare la pianta? si nota molto?
Per il resto cosi' il movimento appare piu' interessante.....magari giovando un po' anche con l'inclinazione che farei ulteriormente verso sx di poco...
Sentiamo se qualcun altro ha voglia di darti suggerimenti....
Per il resto cosi' il movimento appare piu' interessante.....magari giovando un po' anche con l'inclinazione che farei ulteriormente verso sx di poco...
Sentiamo se qualcun altro ha voglia di darti suggerimenti....
giancarlo- .
- Messaggi : 16147
Data d'iscrizione : 01.01.10
Età : 67
Località : Boffalora d'Adda - Lodi
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Ragazzi a breve Vi posterò il virtual che lo riguarda nel frattempo ha iniziato a fare delle foglioline marroni soprattutto in apice quindi le nuove. Potrebbe essere una bruciatura da concime ? Eppure ho messo solamente 4 pezzetti di biogold ai 4 angoli.
[Devi essere iscritto e connesso per vedere questa immagine]
[Devi essere iscritto e connesso per vedere questa immagine]
ciao
ciao,a me è successo qualcosa del genere innaffiando a getto,bruciate dal sole?
gimli- Nuovo Utente
- Messaggi : 80
Data d'iscrizione : 28.02.14
Località : SAN ROCCO AL PORTO . LODI
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Mmmmmmmm, quelle punte marroni mi riportano sempre e solo ad una cosa....marciume radicale.....controlla il pane radicale Marco....ed annusalo....e vedi lo stato delle radici...a me non sembrano bruciature da sole.....anche se potrei sbagliarmi tranquillamente...
giancarlo- .
- Messaggi : 16147
Data d'iscrizione : 01.01.10
Età : 67
Località : Boffalora d'Adda - Lodi
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Giancarlo ho comunque tolto il concime e posizionata a mezzombra ma non credo che sia marciume perchè i 90 per cento delle altre foglie stanno bene e le gemme da fiore progrediscono.
indipendendemente :
se fosse marciume alle radici, la pianta per continuare la specie come ultima risorsa, manda le energie al fiore.... quindi valuta tutte le possibilità.se hai rinvasato da poco potrebbe essere un riequilibrio, buona fortuna gimli
gimli- Nuovo Utente
- Messaggi : 80
Data d'iscrizione : 28.02.14
Località : SAN ROCCO AL PORTO . LODI
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
batinblack ha scritto:Giancarlo ho comunque tolto il concime e posizionata a mezzombra ma non credo che sia marciume perchè i 90 per cento delle altre foglie stanno bene e le gemme da fiore progrediscono.
Mi sono basato sulle foto che hai fatto Marco....se la cosa e' circoscritta e' un'altro discorso.....vale sempre il fatto che non essendo un problema di insetti, bisogna vedere di trattarla con un antifungino a questo punto....non saprei che altro fare.....
giancarlo- .
- Messaggi : 16147
Data d'iscrizione : 01.01.10
Età : 67
Località : Boffalora d'Adda - Lodi
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Il trattamento antifungino lo ho già fatto Giancarlo. In primavera lo faccio sempre a scopo prebentivo su tutte le piante con il Previcur energy della Bayer.
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
batinblack ha scritto:Il trattamento antifungino lo ho già fatto Giancarlo. In primavera lo faccio sempre a scopo prebentivo su tutte le piante con il Previcur energy della Bayer.
Potrebbe non essere bastato...magari ripeterlo male non gli farebbe....ma se ritieni di essere a posto va bene...tu puoi saperlo meglio di chiunque altro....
giancarlo- .
- Messaggi : 16147
Data d'iscrizione : 01.01.10
Età : 67
Località : Boffalora d'Adda - Lodi
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
OK Giancarlo un'altra passata non mi costa nulla farla !
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
batinblack ha scritto:Il trattamento antifungino lo ho già fatto Giancarlo. In primavera lo faccio sempre a scopo prebentivo su tutte le piante con il Previcur energy della Bayer.
come lo fai?
Ospite- Ospite
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Giacomo immergo la pianta in un preparato di acqua e Previcur Energy nella misura di 1,5 ml/l per una mezz'ora e poi nebulizzo la soluzione rimanente su tronco e foglie.
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
batinblack ha scritto:Giacomo immergo la pianta in un preparato di acqua e Previcur Energy nella misura di 1,5 ml/l per una mezz'ora e poi nebulizzo la soluzione rimanente su tronco e foglie.
io mi trovo bene facendo così ,uso solo ed esclusivamente acqua decantata, l'acqua deve essere a temperatura ambiente ,mai fredda , lascio in immersione per almeno 6 ore e se posso ogni tanto la tolgo per pochi minuti dall'acqua,essendo un sistemico non nebulizzo la chioma ,lo faccio solo su piante che eventualmente sono imbustate.
Ospite- Ospite
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Accidenti Giacomo 6 ore pensavo lo si facesse con piante con infestazione in atto. Comunque da quello che so la pianta lo assorbe anche per via translaminare quindi le spruzzature possono aiutare anche loro non trovi ?
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
un sistemico dato radicale difende la pianta dall'interno in quanto viene rapidamente assorbito , la stessa trasloca molto più rapidamente il prodotto dalle radici alla parte aerea e viceversa, dare lo stesso prodotto o principio attivo anche fogliare a mio parere e superfluo.
sei ore in ammollo vai tranquillo aiutano,guarda però che lo faccio solo su piante grandi,su altre di minore grandezza riduco (ma almeno 1h/2h ci restano) .
da poco un vivaista mi ha fatto vedere come tratta lui certi problemi ....praticamente usa aliette puro e lo sparge attorno alla pianta ad un paio di centimetri di profondità,poi annaffia ....dagli acqua oggi, dalla domani secondo lui resta nel tempo molto più protetta.
sei ore in ammollo vai tranquillo aiutano,guarda però che lo faccio solo su piante grandi,su altre di minore grandezza riduco (ma almeno 1h/2h ci restano) .
da poco un vivaista mi ha fatto vedere come tratta lui certi problemi ....praticamente usa aliette puro e lo sparge attorno alla pianta ad un paio di centimetri di profondità,poi annaffia ....dagli acqua oggi, dalla domani secondo lui resta nel tempo molto più protetta.
Ospite- Ospite
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
giacomo58 ha scritto:un sistemico dato radicale difende la pianta dall'interno in quanto viene rapidamente assorbito , la stessa trasloca molto più rapidamente il prodotto dalle radici alla parte aerea e viceversa, dare lo stesso prodotto o principio attivo anche fogliare a mio parere e superfluo.
sei ore in ammollo vai tranquillo aiutano,guarda però che lo faccio solo su piante grandi,su altre di minore grandezza riduco (ma almeno 1h/2h ci restano) .
da poco un vivaista mi ha fatto vedere come tratta lui certi problemi ....praticamente usa aliette puro e lo sparge attorno alla pianta ad un paio di centimetri di profondità,poi annaffia ....dagli acqua oggi, dalla domani secondo lui resta nel tempo molto più protetta.
giancarlo- .
- Messaggi : 16147
Data d'iscrizione : 01.01.10
Età : 67
Località : Boffalora d'Adda - Lodi
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
ciao,
spero tanto tu riesca a salvarla è proprio bella... ti scrivo per una precisazione.
Il titolo che hai scritto in giapponese lo si può tradurre come , "i peli che escono dalle perle di giada".毛 si legge KE in questa frase. Credo tu sappia che il giapponese è difficile perchè, contrariamente all'inglese, dove si possono fare traduzioni "dirette" con bassi rischi di errore, in giapponese spesso e volentieri non si possono fare. Noi usiamo la parola "chioma" che solitamente si usa sopratutto per i capelli anche per le piante,ma in giapponese no, mentre altri aggettivi si.
io userei un titolo del tipo 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa) ossia "il fogliame(e quindi la chioma) che sempra di perle di giada" e di conseguenza, "la chioma dalle perle di giada"
から è moto da luogo o congiunzione subordinante quale "poichè perchè....etc". Non è questo il caso della congiunzione perchè "giada" è sostantivo , quindi diventerebbe "だから"(dakara).Quindi nonostante la tua frase sia grammaticalmente corretta, la traduzione non è corretta e si può capire che dalle perle di giada escono dei peli o della peluria.
Non ti nascondo che ha fatto sorridere me e anche i miei amici giapponesi
Spero di esserti stato utile.Se sapessi che errori faccevo io, ti rotoleresti in terra per mezz'ora sbellicandoti dalle risate L'importante è non mollare
Ciao buon lavoro e buono studio.
spero tanto tu riesca a salvarla è proprio bella... ti scrivo per una precisazione.
Il titolo che hai scritto in giapponese lo si può tradurre come , "i peli che escono dalle perle di giada".毛 si legge KE in questa frase. Credo tu sappia che il giapponese è difficile perchè, contrariamente all'inglese, dove si possono fare traduzioni "dirette" con bassi rischi di errore, in giapponese spesso e volentieri non si possono fare. Noi usiamo la parola "chioma" che solitamente si usa sopratutto per i capelli anche per le piante,ma in giapponese no, mentre altri aggettivi si.
io userei un titolo del tipo 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa) ossia "il fogliame(e quindi la chioma) che sempra di perle di giada" e di conseguenza, "la chioma dalle perle di giada"
から è moto da luogo o congiunzione subordinante quale "poichè perchè....etc". Non è questo il caso della congiunzione perchè "giada" è sostantivo , quindi diventerebbe "だから"(dakara).Quindi nonostante la tua frase sia grammaticalmente corretta, la traduzione non è corretta e si può capire che dalle perle di giada escono dei peli o della peluria.
Non ti nascondo che ha fatto sorridere me e anche i miei amici giapponesi
Spero di esserti stato utile.Se sapessi che errori faccevo io, ti rotoleresti in terra per mezz'ora sbellicandoti dalle risate L'importante è non mollare
Ciao buon lavoro e buono studio.
kappasan- Utente normale
- Messaggi : 352
Data d'iscrizione : 31.10.13
Località : veneto
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Grazie a tutti per le precisazioni colturali e culturali
Comunque ora sembrerebbe stare bene.
Comunque ora sembrerebbe stare bene.
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Ragazzi il moscerino è irriconoscibile nel senso che ha vegetato ala grande per tutta la stagione fino ad ora che ancora una volta sta accadendo qualche cosa di strano. La pianta continua a vegetare bene nel senso che le nuove foglie sembrerebbero sane ma di colore giallo. Pensando ad una mancanza di microelementi ne ho somministrati due cicli ma ancora niente continua ad avere le foglie gialle ma sane. Appena posso posto un paio di foto.
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Prova ad immaginare che potrebbe trattarsi di clorosi causata da uno sbilanciamento consistente negli elementi che compongono il concime che usi.
Potrebbe darsi siano la causa,................... dico potrebbe darsi .
Fai un'analisi di tutto quello che usi potresti anche trovare la soluzione.
Non dare niente per scontato,
Potrebbe darsi siano la causa,................... dico potrebbe darsi .
Fai un'analisi di tutto quello che usi potresti anche trovare la soluzione.
Non dare niente per scontato,
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Andrea grazie per l'ennesimo pronto intervento. Secondo me più che di clorosi dovuta ad uno sbilanciamento sui compenenti del concime, trattasi proprio di carenza di concime. Allora di concime il moscerino ne ha ricevuto ben poco perchè a suo tempo nonostante ero arrivato a somministrarne molto poco bruciava le nuove foglie. Ora ho ricominciato con due pezzeti di biogold ed integrato con un organico liquido 3-4-5 ed i due cicli distanziati di 10 giorni di microelementi in forma organica.
Non sono per niente preoccupato perchè è chiaro che una carenza e niente di più visto che le foglie comunque sono sane e non mostrano danni. Attendiamo ancora una settimana visto che i concimi organici impiegano più tempo per attivarsi.
Comunque appena posso posto le foto.
Non sono per niente preoccupato perchè è chiaro che una carenza e niente di più visto che le foglie comunque sono sane e non mostrano danni. Attendiamo ancora una settimana visto che i concimi organici impiegano più tempo per attivarsi.
Comunque appena posso posto le foto.
Re: La chioma dalle perle di giada - 翡翠のビーズのような葉っぱ(hisui no bi-zu no youna happa)
Si nota benissimo che sono solo gli ultimi getti interessati al fenomeno, mentre la vegetazione matura è di un bel verde brillante.
Considerato questo, una passata di ferro chelato io la farei.
Ultimamente un noto maestro maestro in fisiologia delle piante ed altro, mi ha consigliato di appoggiare la polvere sul substrato come fosse un concime e poi innaffiare.
Io prima lo scioglievo in acqua e poi irroravo..................risultato: troppo in troppo poco tempo con perdita del 50% del prodotto
Considerato questo, una passata di ferro chelato io la farei.
Ultimamente un noto maestro maestro in fisiologia delle piante ed altro, mi ha consigliato di appoggiare la polvere sul substrato come fosse un concime e poi innaffiare.
Io prima lo scioglievo in acqua e poi irroravo..................risultato: troppo in troppo poco tempo con perdita del 50% del prodotto
Contenuto sponsorizzato
Pagina 1 di 2 • 1, 2
Argomenti simili
» Il Gioiello di giada in fiore - 満開の宝石のヒスイ (Mankai no hōseki no hisui)
» help olmo in ripresa
» Prunus mahaleb "Stelo di giada".
» ritorno dalle vacanze
» ritorno dalle vacanze
» help olmo in ripresa
» Prunus mahaleb "Stelo di giada".
» ritorno dalle vacanze
» ritorno dalle vacanze
Pagina 1 di 2
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|
Lun 25 Mar 2024, 09:50 Da kordonbleu
» Consiglio su come fare un tanuki
Ven 22 Mar 2024, 11:05 Da kordonbleu
» Acero tridente da margotta
Ven 22 Mar 2024, 11:03 Da kordonbleu
» Top-notch Сasual Dating - Authentic Damsels
Gio 07 Mar 2024, 10:17 Da serpico67
» " ULTIMO " olmo campestre
Lun 04 Mar 2024, 13:21 Da davide
» Acero Campestre
Lun 04 Mar 2024, 12:06 Da kordonbleu
» Che tempo fa ?
Gio 29 Feb 2024, 16:00 Da kordonbleu
» ficus r. da sistemare
Lun 26 Feb 2024, 07:49 Da kordonbleu
» presentazione
Lun 26 Feb 2024, 06:34 Da kordonbleu